Skip to content
  • There are no suggestions because the search field is empty.

How To Request a Course Translation with AI Translations

Deliver compliance training to your global workforce in multiple languages using AI-powered translations for on-screen text, subtitles, and narration at no additional cost.

Before You Start

What You'll Need

  • Administrative access
  • Contact information for your account manager, or submit a request using the form
  • List of ready-made courses needing translation
  • Target languages for translation

Quick Reference

  • Free service: AI translations for on-screen text, subtitles, and narration
  • Premium options: Human verification, dubbing, custom edits
  • Request process: Contact Customer Success Manager or use the request form
  • Sync feature: Translations automatically update with English course changes

Request and Enable AI Translations

Step 1: Determine translation needs

Identify:

  • Which ready-made courses need translation
  • Target languages required
  • Quality level needed (AI-only or with human verification)
  • Timeline for completion

Step 2: Submit translation request

Option A: Contact your Customer Success Manager

  • Reach out directly with your requirements
  • Discuss language options and timelines

Option B: Use the online request form

  • Submit a formal translation request
  • Specify courses and languages needed

Step 3: Review language options

Highest quality narration available for:

  • Spanish
  • German
  • French
  • Italian
  • Portuguese
  • Russian

30+ additional languages available with potentially varying narration quality. Contact your CSM for the complete list of supported languages.

Step 4: Coordinate with the content team

Your Customer Success Manager will:

  • Work with the Content team to enable translations
  • Provide timeline estimates
  • Notify you when translated versions are ready
  • Guide you on optional premium services if needed

Step 5: Access and deploy translated courses

Once ready:

  • Translated courses appear in the dashboard
  • Learners select a language via the in-course language selector
  • All translations sync automatically with the English version updates

Translation Components

Included at no cost (AI-generated)

On-screen text (OST): Text appearing on course slides (not text within videos)

Subtitles: Captions displayed during video content

Narration: Audio voiceover in the target language

Important disclaimer

AI translations include a recommendation to review for accuracy. For regulated content or brand-specific terminology, consider adding human verification.

Optional Premium Services

Human Verification ($250 per course per language)

  • Native speakers review and confirm translation accuracy
  • Recommended for regulated compliance content
  • Ensures precise terminology and legal accuracy

Dubbing ($100 per video per language)

  • Professional voice actors record narration
  • Higher quality than AI narration
  • More natural sounding audio

Custom Edits (pricing varies)

  • Apply organization-specific terminology
  • Incorporate brand voice and tone
  • Customize compliance language as needed

Contact your Customer Success Manager for detailed pricing and to add these services.

Post-Translation Management

Automatic synchronization

  • Translation updates automatically when the English course is edited
  • No manual re-translation required for course updates
  • All language versions stay synchronized

Learner experience

  • Language selector within each course
  • Self-service switching between available languages
  • Consistent experience across all translated elements

Quality assurance

  • Review translations for critical compliance content
  • Test with native speakers before full deployment
  • Monitor learner feedback on translation quality

Helpful Tips

Review translations of regulated courses

For compliance-critical content, invest in human verification to ensure accurate use of legal terminology and compliance with regulatory requirements.

Plan for human verification timelines

Human verification adds time to the translation process. Plan accordingly if you need reviewed translations by specific dates.


Quick Questions

Are AI translations really free?

Yes. AI-generated translations for on-screen text, subtitles, and narration are included at no additional cost for EasyLlama compliance courses.

How long do translations take?

Timelines vary by course length and languages requested. Your Customer Success Manager will provide specific estimates during the request process.

Can I translate custom courses?

AI translations work with EasyLlama’s compliance courses. Contact your CSM to discuss options for custom content translation.

What happens when we update a course?

Translations automatically sync with English course updates. No need to request re-translation for content changes.

Llama Fact: Llamas communicate across barriers using multiple signals—similar to how AI translations help your training communicate across language barriers to reach a global workforce!